Дороти совершенно права, подумала Дженнифер, покорно укладываясь в постель. У нее было такое ощущение, что она не взрослая женщина двадцати четырех лет от роду, а маленькая больная девочка, за которой ухаживает добрая заботливая няня.
Сытный завтрак, болеутоляющее и горячий душ позволили Дженнифер вновь почувствовать себя человеком. В ванной комнате нашелся даже смягчающий кожу крем для лица, и Дженнифер воспользовалась им. Вернувшись в спальню, она порылась в своем чемодане и достала белье, брюки и свитер. Одевшись и снова подойдя к зеркалу, она с удовлетворением отметила, что ее щеки порозовели и лицо приняло более здоровый цвет. Окинув себя критическим взглядом с ног до головы, Дженнифер укрепилась в своем решении непременно сегодня же покинуть поместье Джонатана. Однако ей не удалось натянуть на больную ногу не только ботинок из запасной пары, которую она предусмотрительно захватила с собой, но даже носок.
Не надо отчаиваться, сказала себе Дженнифер и снова наложила на поврежденную лодыжку повязку, которую ей пришлось снять, прежде чем встать под душ.
Взяв костыли, чтобы добраться до гостиной, Дженнифер заметила, что ей стало легче передвигаться на них. Она уже почти достигла дверей гостиной, как из комнаты, расположенной напротив, в холл вышел хозяин дома.
— Доброе утро, — поздоровался он и вежливо улыбнулся.
Дженнифер от неожиданности застыла. Она вдруг поняла, что готовилась к встрече с Джонатаном все утро, с того самого мгновения, как только открыла глаза.
Но теперь она растерялась.
Джонатан был свежевыбрит и аккуратно причесан. Его влажные волосы свидетельствовали о том, что он совсем недавно принимал душ.
Он вовсе не хотел ошеломлять меня, подумала Дженнифер. Он не виноват, что красив. Все дело в моей впечатлительности.
Однако, что бы ни внушала себе Дженнифер, она понимала, что перед ней стоит мужчина ее мечты. Человек состоявшийся, самоуверенный, независимый, не бегающий за каждой юбкой, но способный покорить сердце любой женщины. Дженнифер даже зажмурилась: встретить наяву героя своих самых заветных снов — испытание не из легких.
— Доброе утро, — выдавила она из себя. — Я еще раз хочу поблагодарить вас за гостеприимство и помощь.
— Ну что вы, какие пустяки, — отозвался он, не сводя с нее глаз, выражение которых, как всегда, оставалось непроницаемым. — Как вы себя чувствуете?
— Прекрасно, — ответила Дженнифер упавшим голосом и заметила, как в его глазах зажглись искорки смеха. — Мне больше нет никакой необходимости оставаться здесь. Я была бы очень признательна, если бы Рик отвез меня и мои вещи в коттедж.
— Думаю, мы сейчас все уладим, — промолвил Джонатан, сохраняя олимпийское спокойствие, в то время как лицо Дженнифер пошло красными пятнами и она не знала, куда деваться от смущения.
— Благодарю вас, — пробормотала Дженнифер. — Можно, я подожду Рика в своей спальне?
— Дженнифер, я понимаю, что нашу вчерашнюю встречу нельзя назвать счастливой случайностью, но, уверяю вас, я не кусаюсь.
— Что? — На секунду Дженнифер показалось, что она ослышалась. Джонатан не мог произнести таких слов. И таким… теплым тоном. — Не понимаю, о чем вы говорите.
— Я вижу, что один мой вид раздражает вас. И тем не менее я отлично знаю, что у вас страшно болит нога и вы нуждаетесь в помощи.
— Вы ошибаетесь! — в отчаянии воскликнула Дженнифер. — Я прекрасно себя чувствую!
Это была ложь. Обезболивающее постепенно прекращало свое действие, и лодыжка снова давала о себе знать.
— Даже если бы вы были внучкой Тимоти, я все равно пригласил бы вас к себе, чтобы вы подлечились и встали на ноги, — продолжал Джонатан, не сводя глаз с ее раскрасневшегося лица. — Поэтому вам нет никакой необходимости очертя голову бежать из моего дома.
Дженнифер стало не по себе. Неужели он видит ее насквозь и понял, какие чувства она к нему испытывает? Нет, это было бы ужасно! Впрочем, Дженнифер с детства привыкла отвечать за свои поступки, слова и помыслы. Она была единственным ребенком в семье и, если заслуживала наказания, получала его сполна. Ей не на кого было перекладывать вину за свои проступки. Дженнифер всегда старалась не пасовать перед трудностями, быть самой собой и заставлять других считаться со своей точкой зрения.
— Простите, господин Джонатан, — сказала она звонким задорным голосом, — но, по-моему, это не мне нужна помощь, а вам. Вы никогда не обращались к услугам психоаналитика?
Джонатану явно не понравился ее тон.
— Что вы хотите этим сказать? — холодно осведомился он.
— Только то, что вы постоянно пытаетесь запугать меня!
— Я внушаю вам страх?
— Нет, я никого не боюсь!
— Прекрасно. — Джонатан снова улыбнулся, будто ответ Дженнифер успокоил его. — В таком случае, может быть, выпьем кофе? Дороти обычно именно в это время подает его.
Дженнифер настороженно взглянула на Джонатана. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас оставаться с ним наедине, но не могла же она сказать ему об этом!
В конце концов она неохотно кивнула, проклиная все на свете. Джонатан посторонился, пропуская ее в комнату, из которой вышел, и Дженнифер переступила порог. Вероятно, это был кабинет хозяина дома. Вдоль стен тянулись полки с книгами, в глубине в отделанном мрамором камине горел огонь, а перед ним на пушистом ковре разлегся кот — тот самый, которого Дороти вышвырнула вчера из ее апартаментов.
— Прошу вас, садитесь. — Джонатан указал на удобное кресло, стоявшее напротив письменного стола, заваленного бумагами. — Располагайтесь поудобнее.